Translation is not a simple mechanical process.
In order to do a high quality translation, excellent knowledge of both languages is necessary, but not sufficient.
My purpose is to examine in detail the text and translate the same concepts and messages into the target language, without additions or omissions, by respecting all linguistic and cultural aspects of the original text. My final objective is to deliver a complete and coherent translation, which meets the customer's requirements.
A properly done translation entails a whole series of operations, i.e.:
In this way translation will be examined carefully and the customer will receive a complete, accurate and high quality service.
In order to do a high quality translation, excellent knowledge of both languages is necessary, but not sufficient.
My purpose is to examine in detail the text and translate the same concepts and messages into the target language, without additions or omissions, by respecting all linguistic and cultural aspects of the original text. My final objective is to deliver a complete and coherent translation, which meets the customer's requirements.
A properly done translation entails a whole series of operations, i.e.:
- Analysis of the text to translate:
- Reworking of the text:
- Quality control:
In this way translation will be examined carefully and the customer will receive a complete, accurate and high quality service.